Откинь всё то, что возвращает
Тебя, мятущего, назад,
Что мир и радость забирает
И призывет тебя в ад.
Смотри вперёд наверх и только,
Вся твоя будущность - во Мне
Сначала сладкий, потом горький
Грех, что к тебе стучит извне.
Волнует он и возбуждает,
И страстью будущей манит,
Но как змея потом кусает
И привлекает, как магнит.
И от него одно спасенье -
Лишь постоянно быть со Мной,
Упал, вставай без промедленья,
Чтобы подняться над бедой.
Лишь только Я даю свободу
От власти над тобой греха,
А без Меня не знаешь броду,
Сей мир - протухшая вода.
Повсюду грех распространился
И свой снимает урожай.
И сам ты, если б не молился,
Уже погиб бы, так и знай.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 5) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.