Почто такая нелюбовь- люди?
Мы каждый день едим друг друга,
Предаем - губим.
И дома, и на улице, в метро
Мы вдруг забыли про свое родство.
Пустые и жестокие глаза
Встречаются всё чаще, чем всегда.
Однако, как у нас всех память коротка
Вы вспомните историю:
В России так всегда - как оскудение любви, междоусобицы-
так вслед война.
Вот и сейчас у нас душа предчувствием полна,
хотя по всей России, как волна,
и без объявленной войны идет война.
Война за души, за богатства
А всё лишь потому, что мы от Бога далеки,
и нет в нас братства.
Но в этом хаосе страстей, грехов
Спасительные души православных островков.
Молитвы мученников, праведных Святых
Пока спасают Русь от гибельной войны.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Спасительные души православных островков
====
Или спасительные островки православных душ?..
Почто такая нелюбовь? Православные воюют против православных. В Грузии. Это - от "подлеца Саакашвили" (тоже православного), утверждает Дмитрий Ляляев.
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 8) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.